matter how, I could not accept,
the fact that you have left us forever.
heart is bleeding.
can you leave us behind?
heard you lost your life in another country,
myself is far in another country,
this beautiful land became a living hell.
sun has no more sunshine, the moon no more light,
birds are crying, flowers are mourning.
are only two brothers, how could I live without you?!
utmost despair, I collected my simple luggage,
your portrait on my chest,
Nellans took me to the airport.
days of blue sky,
rain is pouring down like dogs and cats,
in the heaven is giving his fake pity!
Mom and your sister-in-law
on their way to get you back from Thailand.
ago, Mom never agreed to go to stay with you,
enjoy the happy life you return her,
with tears pouring down from the eyes,
blood pouring out from her heart
dashed to fetch your cold remains!!
plane cried into the black clouds,
into the blue sky.
opened my eyes and soul wide and wide
this universe in which corner I can find you,
your heroic bearing, your sweat smiles?!
pouring, I choked with heart breaking¡
birds on the persimmon tree in our courtyard?
wooden truck that dragged behind you years?
village school that I carried you to go to?
south mountain slope where you fed our pigs?
figure under the kerosene lamp?
of sweat on Mon¡¯s forehead?
sweater knitted by your sister-in-law?
fairy tale told by your little nephew?
many bygones so much love,
gone, all gone!!
are you? My darling, my baby!
you know lots of responsibility waiting for you?
you know lots of hopes are building on you?
are the proud of our parents, the backbone of mine,
are the idol of your nephew, the loyalful diplomat of China.
now, you became the pang of all!
could never imagine how our gray-headed Mon
see your cold remains for the last time,
could never know how I should meet our Dad tomorrow!
could never know how I tell your nephew where you gone,
could never know how I inform the ones that love you so much?!
you are too cruel!
put such a sharp knife into our hearts,
let our hearts bleed for the rest of our lives!
hate you, hate you for throwing old parents behind,
you for leaving pangs to all your loved ones,
you for leaving a never understanding miss to your nephew!
don¡¯t know if this an accident or your fate?
it is an accident, I would curse the heaven and the hell,
them why so careless.
it is your fate that you have to fellow,
would thank you,
you for accompanying me 30 years of ups and downs,
you for let me see what an excellent man look like,
is dutiful, what is faithful, what is a true son,
is genius of the country¡..
matter what, Luzhong, my brother!
have gone for good!
don¡¯t worry about anything,
will treat you as you have treated people here,
would carry out all our family plans,
would take care of our parents,
them enjoy their old years,
your nephew grow into a man like you!
is dawn now, I¡¯m in a hotel in Seoul
air company will fetch me soon,
will take me back,
to take care of you,
your cold remains, of your holy soul.
of knives are cutting my heart
of tears are pouring down,
and thousands of words,
never tell the true love of our 30 years of brothers!
rest in peace, my dear Luzhong!